Manual de talleres rr 4t - 250 - 400 - 450 - 525 - Beta

Manual de talleres rr 4t - 250 - 400 - 450 - 525 - Beta - Page 1
Manual de talleres rr 4t - 250 - 400 - 450 - 525 - Beta - Page 2
Manual de talleres rr 4t - 250 - 400 - 450 - 525 - Beta - Page 3
Manual de talleres rr 4t - 250 - 400 - 450 - 525 - Beta - Page 4
Manual de talleres rr 4t - 250 - 400 - 450 - 525 - Beta - Page 5

Esto es sólo una vista previa del documento.

Descargar el documento original para ver más páginas

Descargar

1 de 188

MANUAL DE TALLERES


Documentos relacionados


01_Spagna_048871 Transcripciones

MANUAL DE TALLERES
RR 4T - 250 - 400 - 450 - 525

MANUAL DE TALLERES

3
PREMISA
Esta publicación, para ser utilizada en los Talleres Beta-
motor, ha sido realizada con la finalidad de ayudar al per-
sonal autorizado en las operaciones de manutención y re-
paración de la motocicleta tratada. El perfecto conocimien-
to de los datos técnicos aquí indicados es determinante
para la completa formación profesional del operador.
Con el objeto de facilitar la lectura y la inmediata com-
prensión, han sido colocadas, en los párrafos, ilustracio-
nes esquemáticas que evidencian el argumento tratado.
CONSEJOS ÚTILES
Betamotor aconseja, para evitar inconvenientes, y para
alcanzar un óptimo resultado final, seguir las normas in-
dicadas a continuación: 
- En caso de una eventual reparación evaluar las impre-
siones del Cliente que denuncia la anomalía de funcio-
namiento del vehículo, y formular las oportunas pregun-
tas que servirán de aclaración de los síntomas del in-
conveniente. 
- Diagnosticar en forma clara las causas de la anomalía.
Del presente manual se podrán asimilar las bases teóri-
cas fundamentales que, de todas maneras, deberán ser
necesariamente integradas por la experiencia personal
de cada uno. 
- Planificar de manera racional la reparación para evitar
tiempos muertos como por ejemplo, obtener las partes
de recambio, la preparación de las herramientas, etc.; 
- Llegar hasta la pieza que se debe reparar limitándose a
las operaciones esenciales. A este propósito será de
gran ayuda consultar la secuencia de desmontaje indi-
cada en el presente manual.
Nota informativa
Betamotor S.p.A. está comprometida en una política de
permanente mejoras de todos sus productos; por este mo-
tivo podría ser posible encontrar pequeñas diferencias en-
tre lo indicado en esta publicación y el vehículo en el cual
están por realizar las intervenciones de reparación y/o ma-
nutención. Los modelos Betamotor son exportados en nu-
merosas Naciones, en las cuales hay normas diferentes
respecto al Código de la Circulación y a los procedimien-
tos de homologación. Contando con Vuestra comprensión,
Betamotor S.p.A. considera por tanto necesario reservar-
se el derecho de aportar modificaciones a sus productos y
a la documentación técnica en cualquier momento y sin
ningún aviso previo.
Respetemos y defendamos el medio ambiente
Todo lo que realizamos tiene repercusión en todo el plane-
ta y en sus recursos.
Betamotor, a tutela de los intereses de la comunidad, sen-
sibiliza los Clientes y los operadores de la asistencia téc-
nica en adoptar un sistema de uso del vehículo y de la eli-
minación de sus partes, respetando totalmente las norma-
tivas vigentes en términos de contaminación medioam-
biental, eliminación y reciclaje de los desperdicios.
4
ÍNDICE GENERAL
1 Generalidad
2 Herramientas especiales
3 Pares de apriete, datos técnicos pro-
ductos utilizados
4 Manutención
5 Superestructuras
6 Motor
7 Carburador
8 Suspensión / rueda delantera
9 Suspensión / rueda trasera
10 Instalación de frenos
11 Instalación eléctrica
Manual de tallerer RR 4T - 250 - 400 - 450 - 525
Pag. 5
GENERALIDAD 1
6 Manual de talleres RR 4T - 250 - 400 - 450 - 525
ÍNDICE
COMO CONSULTAR EL MANUAL  . . . . . . . . Cap. 1 - 7
Disposición de los argumentos  . . . . . . . Cap. 1 - 7
Exposición de las operaciones  . . . . . . . Cap. 1 - 7
FINALIDAD DEL MANUAL  . . . . . . . . . . . . . . Cap. 1 - 7
Actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cap. 1 - 7
ÍNDICE GENERAL  . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cap. 1 - 7
GLOSARIO Y SIMBOLOGÍA  . . . . . . . . . . . . . Cap. 1 - 8
CONVENCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cap. 1 - 9
SEGURIDAD  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cap. 1 - 10
Monóxido de carbono  . . . . . . . . . . . . . . Cap. 1 - 10
Gasolina  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cap. 1 - 10
Aceite Motor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cap. 1 - 10
Líquido refrigerante  . . . . . . . . . . . . . . . Cap. 1 - 10
Líquido para frenos . . . . . . . . . . . . . . . . Cap. 1 - 11
Líquido bloqueador de roscas  . . . . . . . Cap. 1 - 11
Nitrógeno amortiguador  . . . . . . . . . . . . Cap. 1 - 11
Batería  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cap. 1 - 11
Partes calientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cap. 1 - 11
ADVERTENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cap. 1 - 12
ÍNDICES
ÍNDICE DE CADA CAPÍTULO  . . . . . . . . Cap. 1 - 12
SUMARIO DE CADA CAPÍTULO  . . . . . . Cap. 1 - 12
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS OPERATIVAS Cap. 1 - 13
IDENTIFICACIÓN MOTOCICLETA  . . . . . Cap. 1 - 13
71 - Generalidad Release 00 Date 02/2005
COMO CONSULTAR EL MANUAL
Disposición de los argumentos
Este manual está subdividido en capítulos que tratan los sub-
grupos principales de la motocicleta.
Para localizar en forma rápida el capítulo que interesa, las pá-
ginas de cada uno de los capítulos están marcadas con una re-
ferencia alineada con la voz correspondiente en el índice gene-
ral.
Exposición de las operaciones
Las operaciones de desmontaje, montaje y comprobaciones es-
tán presentadas, para facilitar la realización de las mismas, con
ilustraciones (dibujos o fotos). 
Las ilustraciones contienen símbolos, estos indican procedi-
mientos, herramientas especiales y demás informaciones. Ver
simbología para conocer su significado.
Los procedimientos están organizados de manera secuencial,
paso-paso.
EJEMPLO
En algunas circunstancias, podría  ser necesario tirar un aprie-
te, efectuar primero un apriete normal (ej. 10 N·m) y luego otro
apriete calculado con la rotación de un ángulo establecido (ej.
30°).
FINALIDAD DEL MANUAL
Este manual ha sido redactado principalmente para ser utilizado en los concesionarios Betamotor y por los mecánicos
cualificados.
No es posible documentar todos los conocimientos necesarios a un mecánico en un solo manual. Las personas que lo
utilizan deben tener conocimientos básicos de mecánica y de los procedimientos que se refieren a la técnica de repara-
ción de las motocicletas. Sin dichos conocimientos las operaciones de manutención y reparación pueden transformar el
vehículo no apto al uso y por tanto peligroso. 
Actualizaciones
Betamotor S.p.A. está comprometida en una política permanente de mejoras de todos sus productos. Las modificacio-
nes y los cambios significativos de los procedimientos serán comunicados a los concesionarios oficiales y aparecerán en
las futuras ediciones de este manual.
Todas las informaciones, instrucciones y datos técnicos incluidos en este manual se basan sobre las informaciones del
producto actualizado hasta el momento de la aprobación para la impresión del mismo. Betamotor S.p.A. se reserva el
derecho de aportar modificaciones en cualquier momento sin aviso previo y sin tener ningún tipo de obligación.
30°
10 N·m
ÍNDICE GENERAL
8
GLOSARIO Y SIMBOLOGÍA
Manual de talleres RR 4T - 250 - 400 - 450 - 525
Durante la realización de
este tipo de operación se
pueden producir vapores in-
flamables y pueden ser ex-
pulsados a velocidad eleva-
da partes metálicas. Es por
tanto necesario:
- actuar lejos de llamas li-
bres y chispas;
- usar ropa de protección;
- usar gafas de protección.
ATENCIÓN
En el caso fuese necesaria
la sustitución por desgaste
de una pieza del cilindro, pa-
ra obtener un resultado más
satisfactorio, se recomienda
fuertemente comprobar y si
fuese necesario sustituir las
piezas relacionadas con el
mismo.
Se recomienda especial-
mente sustituir contemporá-
neamente:
- pistones con los aros y el
bulón;
- válvulas con sus muelles,
semiconos, platillos y aran-
delas de ajuste;
- guías de válvulas con las
válvulas, muelles, platillos,
semiconos y arandelas de
ajuste;
- cojinetes principales;
- todo lo que esté sometido
a un desgaste uniforme.
Para permitir al motor funcio-
nar en las mejores condicio-
nes es necesario que todos
los acoples se encuentren
dentro de las tolerancias pre-
scritas. Un acoplamiento de-
masiado ajustado provoca
agarrotamiento, apenas los
órganos en movimiento se
calientan, mientras un aco-
plamiento flojo provoca vi-
braciones que aceleran el
desgaste de las piezas en
movimiento.
NOTA Todas las indicaciones derecha, izquier-
da, superior, inferior, delantera y trasera
se refieren a la motocicleta en la normal
dirección de marcha.
No dispersar en el medio ambiente.
ADVERTENCIA
91 - Generalidad Release 00 Date 02/2005
CONVENCIÓN
Con la finalidad de aclarar la convención derecha/izquierda usada y que se encuentra en el interior de los capítulos de
este manual, presentamos a continuación un esquema del vehículo y del motor en el cual están indicados los lados a los
cuales referirse.
Der.
Der.
Izq.
Izq.
10 Manual de talleres RR 4T - 250 - 400 - 450 - 525
SEGURIDAD
Monóxido de carbono
• El gas de escape contiene monóxido de carbono (CO) el cual es un gas venenoso. El monóxido de carbono puede pro-
ducir pérdida de conocimiento y hasta conducir a la muerte.
• Si es necesario poner en marcha el motor, cerciorarse que el ambiente esté bien ventilado. No poner nunca en marcha
el motor en un sitio cerrado.
• La puesta en marcha del motor en un sitio cerrado se puede efectuar únicamente si en el lugar están instalados dis-
positivos para la extracción del gas de escape.
Gasolina
• La gasolina es extremamente inflamable y en determinadas condiciones es explosiva.
• Tener lejos del lugar de trabajo fuentes de calor, chispas y llamas.
• Trabajar siempre en un lugar bien ventilado.
• No utilizar nunca gasolina como disolvente para la limpieza. En general evitar manipularla si no es extremamente ne-
cesario.
• No utilizar gasolina para la limpieza de los componentes mediante aire comprimido.
• Mantener fuera del alcance de los niños.
Aceite Motor
• El aceite del motor puede provocar enfermedades de la piel, si la misma está en contacto con demasiada frecuencia y
por largo tiempo con el mismo.
• Si tocamos el aceite del motor, lavemos las partes involucradas lo antes posible con agua y jabón.
• En el caso de contacto con los ojos, lavar abundantemente con agua y consultar un médico.
• En el caso de ingestión no provocar el vómito para evitar la aspiración del producto en los pulmones y trasladar la per-
sona involucrada, con urgencia, a un hospital.  
• El aceite gastado contiene sustancias peligrosas y nocivas para el medio ambiente. Para el cambio del mismo es ne-
cesario estar equipado para la eliminación de aceites en cumplimiento con las normas de ley vigentes. 
• No dispersar el aceite gastado en el medio ambiente.
• Conservar fuera del alcance de los niños.
Líquido refrigerante
• En algunas situaciones el glicol etileno contenido en el líquido refrigerante es inflamable y la llama es invisible. Si el gli-
col etileno  se incendiase, su llama aunque no sea visible, produce quemaduras.
• Evitar el contacto del líquido refrigerante con partes calientes. Estas partes podrían ser suficientemente calientes para
producir el encendido del mismo.
• El líquido refrigerante (glicol etileno) puede provocar irritación de la piel y además si es ingerido es venenoso.
• Si el líquido refrigerante entrase en contacto con la piel, quitarse inmediatamente la ropa, eventualmente contaminada
y lavarse inmediatamente con agua y jabón. Si el mismo entrase en contacto con los ojos lavarse con abundante agua
limpia y consultar inmediatamente un médico. En el caso que el líquido sea ingerido, no provocar vómito para evitar la
aspiración del producto en los pulmones. Suministrar agua limpia y trasladar la persona involucrada a un hospital con
urgencia mostrando el producto al personal sanitario.
• Si la persona ha sido expuesta a una elevada concentración de vapor, trasladarla en una atmósfera no contaminada y
si fuese necesario llamar un médico.
• No quitar la tapa del radiador cuando el motor aún se encuentra caliente. El líquido refrigerante, bajo presión, puede
salir con violencia y provocar quemaduras.
• El líquido refrigerante contiene sustancias peligrosas y nocivas para el medio ambiente. Para la sustitución es necesa-
rio tener el equipamiento necesario para la eliminación de aceite gastado/líquido refrigerante en cumplimiento con las
normas de ley vigentes.
• No disperasar el líquido refrigerante en el medio ambiente.
• Conservar fuera del alcance de los niños.
ATENCIÓN
Las informaciones contenidas en el presente párrafo son fundamentales para que las opera-
ciones realizadas en el vehículo, sean desarrolladas reduciendo al mínimo los riesgos para el
operador.
111 - Generalidad Release 00 Date 02/2005
Líquido de frenos
• El fluido del circuito de frenos tiene un elevado poder de
corrosión.
• Evitar todo tipo de contacto con ojos, piel y mucosa.
• Si el líquido para frenos entrara en contacto con la piel,
quitarse inmediatamente la ropa o calzado eventual-
mente contaminados y lavar inmediatamente con agua y
jabón.
• Si el líquido para frenos entrase en contacto con los ojos
enjuagar abundantemente con agua y llamar a un médi-
co.
• En el caso de ingestión no provocar vómito para evitar la
aspiración del producto en los pulmones y llamar inme-
diatamente un médico.
• Si se supone que se haya producido la aspiración del
producto en los pulmones trasladar la persona involu-
crada a un hospital con urgencia.
• Si la persona ha sido expuesta a una elevada concen-
tración de vapores, trasladar la misma en una atmósfera
no contaminada y si fuese necesario llamar un médico.
• En el caso de contacto accidental, lavar abundantemen-
te con agua y consultar un médico.
• Conservar fuera del alcance de los niños.
Líquido bloqueador de roscas
• Aunque no esté clasificado como peligroso, el contacto
continuo con la piel, especialmente con excoriaciones
puede producir sensibilización o dermatitis. En el caso
de contacto con la piel lavar con agua corriente.
• En caso de malestar debido a la inhalación del producto,
trasladar la persona en un sitio al aire abierto y llamar un
médico.
• En el caso de contacto con los ojos lavar abundante-
mente por lo menos por 15 minutos.
• En caso de ingestión beber abundante cantidad de agua
o leche. No provocar el vómito para evitar la aspiración
del producto en los pulmones. Llamar a un médico.
• Conservar fuera del alcance de los niños.
Nitrógeno amortiguador
• El amortiguador trasero contiene nitrógeno bajo presión.
• Antes de desechar los amortiguadores usados, descar-
gar el nitrógeno a través de la válvula de inflado.
• Utilizar únicamente nitrógeno para presurizar amortigua-
dores. El uso de gases inestables puede originar explo-
siones y provocar quemaduras.
• No acercar el amortiguador a llamas o fuentes de calor
puesto que podrían provocar explosiones con consi-
guientes quemaduras.
• Conservar fuera del alcance de los niños.
Batería
• La batería produce gases explosivos; tener alejadas
chispas, llamas o cigarrillos. Durante la recarga ventilar
el ambiente en forma adecuada. 
• La batería contiene una solución de ácido sulfúrico (elec-
trólito).
• El ácido sulfúrico es corrosivo, ataca muchos materiales
e indumentos. Al contacto con pequeñas cantidades de
agua genera una reacción violenta la cual se manifiesta
desarrollando calor y salpicando ácido caliente. El ácido
sulfúrico ataca muchos materiales liberando hidrógeno:
gas inflamable el cual forma con el aire una mezcla ex-
plosiva.
• El contacto con el ácido sulfúrico puede provocar que-
maduras. En el caso de contacto quitarse inmediata-
mente los indumentos contaminados y lavar la piel con
abundante cantidad de agua. Trasladar la persona invo-
lucrada a un hospital si fuese necesario.
• En el caso de contacto con los ojos lavar inmediatamen-
te con mucha agua, llamar un médico y continuar con el
tratamiento hasta la llegada del mismo médico.
• Si el electrólito es ingerido, enjuagarse inmediatamente
la boca sin tragar el agua, trasladar el accidentado a un
hospital indicando a los sanitarios el producto.
• La batería contiene sustancias peligrosas y nocivas pa-
ra el medio ambiente. Para su sustitución es necesario
estar equipados para la eliminación de las mismas en
cumplimiento con las normas de ley vigentes.
• No dispersar en el medio ambiente las baterías descar-
gadas.
• Conservar fuera del alcance de los niños.
Partes calientes
• El motor y el escape se ponen muy caliente y conservan
estas temperaturas por bastante tiempo, aún después
de haber apagado el motor. Esperar que se enfríen an-
tes de manipular dichas partes o de intervenir en zonas
cercanas. Utilizar además guantes aislantes.
ADVERTENCIAS
Las informaciones contenidas en este párrafo son impor-
tantes para que las operaciones realizadas en la motoci-
cleta se desarrollen sin provocar daños al vehículo.
• Antes del desmontaje, realizar una limpieza general del vehí-
culo.
• Durante el desmontaje, limpiar todas las piezas y colocarlas
en un contenedor respetando exactamente la secuencia de
desmontaje.
• Utilizar siempre las herramientas especiales donde sea nece-
sario y cada vez que esté prescrito.
• Utilizar siempre los selladores y lubricantes donde está pres-
crito. Respetar las indicaciones sobre sus características téc-
nicas.
• Sustituir siempre las juntas, O-Ring y arandelas de seguridad,
con piezas nuevas.
• Aflojando y apretando tuercas o tornillos, iniciar siempre por
las más grandes o también desde el centro. Respetar siem-
pre los valores de los pares de apriete indicados.
• Utilizar exclusivamente recambios originales Betamotor.
ÍNDICES
ÍNDICE DE CADA CAPÍTULO
12 Manual de talleres RR 4T - 250 - 400 - 450 - 525
SUMARIO DE CADA CAPÍTULO

© 2016 - 2017 Docmia. Todos los derechos reservados.