Los chicos del coro - GrupIREF

Los chicos del coro - GrupIREF - Page 1
Los chicos del coro - GrupIREF - Page 2
Los chicos del coro - GrupIREF - Page 3
Los chicos del coro - GrupIREF - Page 4
Los chicos del coro - GrupIREF - Page 5

Esto es sólo una vista previa del documento.

Descargar el documento original para ver más páginas

Descargar

1 de 13

ELS NOIS DEL COR


Documentos relacionados


LOS CHICOS DEL CORO Transcripciones

ELS NOIS DEL COR 
 
Fitxa tècnica i artística 
Direcció: Christophe Barratier. 
Interpretació: Gérard Jugnot (Clément Mathieu), François 
Berléand (Rachin), Kad Merad (Chabert), Jean-Paul Bonnaire 
(Padre Maxence), Marie Bunel (Violette Morhange), Paul 
Chariéras (Regent), Carole Weiss (Comtessa), Philippe Du 
Janerand (Senyor Langlois), Erick Desmarestz (Doctor 
Dervaux), Jean-Baptiste Maunier (Pierre). 
Guió: Christophe Barratier y Philippe Lopes-Curval; basat en la 
pel.lícula "La cage aux rossignols" (1945) de Jean Dréville. 
Producció: Jacques Perrin, Arthur Cohn y Nicolas Mauvernay. 
Música: Bruno Coulais. 
Fotografia: Carlo Varini y Dominique Gentil. 
Muntatge: Yves Deschamps. 
Disseny de producció: François Chauvaud. 
Vestuari: Françoise Guégan 
Païses: França Suissa. 
Any: 2004. 
Durada: 95 min. 
 
Resum 
Pierre Morhange, un home ja madur, un director d’orquestra famòs, torna a casa perquè 
se li ha mort la mare. Aquest retorn, gràcies a un amic d’infantesa, el porta a descobrir 
el dietari del qui fou el seu primer professor de música. D’aquestes pàgines en surten els 
records que conformen la pel.lícula. Tornant, doncs, enrrera el 1949, Clément Mathieu 
(Gérard Jugnot), professor de música en atur, entra com a vigilant a un reformatori de 
menors masculí, on Pierre està internat. El sistema d’educació allà és repressiu, inhumà i 
contraproduent, de manera que el propi director Rachin (François Berléand) no acaba de 
controlar els alumnes més difícils. Els mètodes violents i inapropiats rebel.len Mathieu 
que, malgrat l’agressivitat dels nens i noiets,  sent compassió i estimació pels deixebles. 
Se li acut una manera d’acostar-s’hi i de fer més portadora l’estança al reformatori i és 
creant una coral. Coneix e poder de la música i creu que la màgia del cant aconseguirà ser 
un pal.liatiu per a unes vides prou desgraciades. I efectivament és així per alguns d’ells, 
en particular per Pierre, que acabarà essent un director d’orquestra reconegut. 
 
 
Escenes de DVD 
1. Estimat mestre 
2. Una broma desafortunada 
3. El quart càstig 
4. Fem un cor! 
5. Culpable o innocent? 
6. Una dona preciosa 
7. La primera actuació 
8. Història meravellosa 
 
 1
Com visualtzar 
Pel.lícula que cal veure de cap a peus. Es pot dividir en tres parts, de la sequència 1 a la 3 
i de la 4 a la sis, deixant les dues darreres per al final. 
 
Pel professorat 
El director és guitarrista de formació clàssica (École Normal de Musique de París). El 
1991 va començar a treballar per Jacques Perrin a la seva  societat Galatée Films i l’ha 
acompanyat com a productor delegat  pel.lícules com Les enfants de Lumière, 
Microcosmos, Himalaya i Le Peuple Migrateur. L’any 2001 va dirigir la seva primera 
pel.lícula, un curt basat en la novel.la de Maupassant. Les Tombales.  Les Choristes, 
coescrita amb Philippe Lopes-Curval, és el seu primer llargmetratge. 
 
Mots de Christophe Barratier: 
"Després del meu curtmetratge "Les tombales", estava buscant algun tema per a llargmetratge. 
Em vaig adonar que totes les notes que prenia es referien sobretot a la meva primera infantesa, a 
les emocions que vaig experimentar entre els quatre i els vuit anys. Per altra banda, a causa de la 
meva formació musical, jo tenia ganes d'explicar una història relacionada amb la música. Així que 
aquests dos temes, la infantesa i la música, són els que em van portar lògicament a recordar "Le 
cage aux rossignols" (Jean Dréville, 1945), una pel·lícula que vaig veure als set o vuit anys, entre 
1970-71, en una de les dues cadenes de televisió de l'època, i que em va emocionar profundament. 
Gairebé oblidada, la pel·lícula ha conservat el seu encant; a més, no ha estat sacralitzada com una 
obra mestra del cinema francès, la qual cosa significa que la seva adaptació era menys perillosa. 
He mantingut, especialment, dues coses: l'emoció que provoquen les veus dels nens i el personatge 
del músic fracassat que, malgrat tot, s'esforça per canviar el món dels qui l'envolten. Això és el 
que m'agrada més del cinema, i el que tenen en comú les meves pel·lícules preferides: com pot 
contribuir un individu a millorar el món? Sé que el cinema no pot canviar les coses, però pot 
despertar les ganes d'intentar-ho. M'agrada veure una pel·lícula i identificar-me amb el 
personatge principal. L'ensenyament de Clément Mathieu no es limita a unes simples lliçons de 
música, sinó que és una lliçó de vida. En "Les choristes" hi ha tres temes: la infantesa, la música i 
l'educació.  
 
De la música 
Bruno Coulais és el compositor i director de la música de la pel·lícula. Hi ha però, una cançó, 
"La nuit", que és de Jean-Philippe Rameau (1683-1764), compositor i teòric francès, 
contemporani de J. S. Bach, G. F. Händel, D. Scarlatti,  G. Ph. Telemann, etc. Fou el 
compositor francès més destacat del seu temps en l'àmbit de la música dramàtica i un 
innovador important de la teoria harmònica.  
La major part de la banda sonora de la pel·lícula està formada per cançons que serviran 
perquè les canti el cor que crea Clément Mathieu, i també per il·lustrar diversos ambients en 
moments determinats. Bruno Coulais fa servir un cor de veus blanques, una orquestra 
simfònica i el piano.  
La cançó que més sona és "Caresse sur l'océan". La sentim diverses vegades com a fons de 
diverses situacions al llarg del film. És com el leitmotiv (motiu conductor) de la pel·lícula. Per 
altra banda, hi ha dues peces de música importants, de molta càrrega dramàtica:  "L'arrivée 
à l'école" (l'Arribada a l'escola) i "L'incendie" (l'Incendi), que ajuden molt a situar-nos en 
l'escena. 
 
 2
ABANS DE VEURE LA PEL.LÍCULA 
 
1.El títol i la caràtula 
El títol original és “Les Choristes”, en italià “I ragazzi del coro”, en castellà “Los chicos 
del coro”, en anglès “Chorists”, en alemany  “Die Kinder des Monsieur Mathieu”, als 
EEUU: “The Chorus”, i en altres llocs també: “The Choir Boys”  
 
-Quina creus que seria la millor traducció en català? 
 
La caràtula 
Estudi de la caràtula del film: 
- Què remarca el dibuix? 
- De què ens informen les lletres? 
- Quines expectatives crea?  
 
 Al final del film  
.Creus que s’han acomplert les expectatives que t’oferia la caràtula? 
.Què t’hi sobra o què t’hi falta? 
 
 Personalitza la caràtula. Dibuixa la teva caràtula a partir d’elements distints que pots 
trobar a internet: lletres, fotografies dels actors, fotogrames de publicitat, etc. 
 
 
2.L’ACCIÓ 
 Espai i temps 
- A quina època passa la pel.lícula 
- On passa l’acció?  
Descriure els llocs –interiors o exteriors on passa l’acció 
 
 
3. ELS PERSONATGES 
 Buscar els adjectius que millor defineixin els personatges 
           Descripció física  Descripció psicològica 
Mathieu 
Marie Brunel ( mare de Pierre) 
Rachin 
Chabert 
Pare Maxence 
Pierre 
Pepinot 
Mondain 
 
AJUDA 
Trets físics 
Algunes observacions que es poden fer: 
 3
-Aspecte físic general: alt, prim, ros, fort, 
-Com gesticula, com es mou: elegant, nerviós,  
   
Trets psicològics 
Buscar entre aquests adjectius algun que vagi bé per a usar en la descripció dels personatges: 
Bondadós Perseverant Generós  Humil  
Calmat  Solidari  Indiferent  Obedient  
Tolerant Ordenat impacient colèric 
Pacient  voluntariós sincer  respectuós 
Delicat  amical  bondadós apassionat 
 
 Sobre Clément Mathieu  
- Quina és la posició pedagògica de Mathieu? Diries que és un bon mestre? 
- Com creus que se sent Mathieu quan surt de l’internat ? 
- Podem considerar que Clément Mathieu ha triomfat en la seva vida, malgrat que no 
es vegi reconeguda la seva feina?  
 
 Alguns personatges pintorescs 
Cita alguns dels personatges que t’hagin resultat curiosos de la pel.lícula 
...... 
..... 
 
Podries inventar una història amb cadascun d’ells? 
... 
... 
... 
 
 
Pla de discussió  
Per a treballar  primer individualment i després en grup 
- Afegir-hi algun personatge més o treure’n algun 
- Afegir-t’hi tu fent un paper. (Pots triar un dels papers que ja hi ha o 
afegir un nou personatge que inventaries) 
- Amb quin dels personatges viuries i amb quin no i per què? 
- Quins valors representen els distints personatges del film (es pot posar 
una llista de valors positius: solidaritat, tendresa, estimació, tolerància, 
comprensió, generositat, amistat, o també negatius, si ho veus convenient). 
 
 
 Com reaccionen emocionalment? 
Pots detectar algun moment del film on sigui molt explícit algun dels sentiments 
següents per part d’algun dels personatges principals? 
 
   Sentiment  Personatge  Moment del film 
Ira 
Tristesa 
Temor 
 4
Plaer 
Amor 
Sorpresa 
Disgust 
Vergonya 
 
AJUDA 
Ira : fúria, ultratge, ressentiment, còlera, exasperació, indignació, aflicció, acritud, fastigejament, 
irritabilitat, hostilitat, violència, odi, etc. 
Tristesa: pesar, melanconia, pessimisme, llàstima, autocompassió, solitud, abatiment, desesperació, aflicció, 
atatiment, esllanguiment, etc. 
Temor: ansietat, aprensió, nerviosisme, preocupació, consternació, inquietud, cautela, incertesa, pavor, por, 
terror, fòbia, pànic, etc. 
Plaer: felicitat, alegria, diversió, orgull, extremiment, embadaliment, gratificació, satisfacció, eufòria, 
èxtasi, etc. 
Amor: acceptació, simpatia, confiança, amabilitat, afinitat, devoció, adoració, afecte, estima, tendresa, 
consideració, predilecció, etc. 
Sorpresa: commoció, desconcert, admiració, estranyesa, atordiment, estupefacció, esbalaïment, 
meravellament, etc. 
Disgust: menyspreu, avorriment, aversió, disgust, repulsió, desplaer, desgrat, pena, aflicció, sofriment, 
turment, empipament, molèstia, decepció, malestar, etc. 
Vergonya: culpabilitat, molèstia, disgust, remordiment, humiliació, arrepentiment, mortificacio, contrició, 
deshonor, etc. 
 
 
ELS  TEMES 
 
L’ESCOLA 
 
Sobre l’escola de la pel.lícula 
-Descriure l’actitud de Clément Mathieu; el director Rachin; Chabert i el vell Maxence. 
Com són com a persones i com tracten els infants. 
- El director Rachin diu de Mondain (el noi acusat de robatori) : Si avui no és culpable, ho 
hagués estat demà. Valoreu aquestes paraules.  
- Fond de l’Étang és un internat, però un internat especial. En què consisteix la seva 
especificitat ? 
-Quina és la diferència entre una escola, un reformatori o un correccional? 
-L’escola es diu Fond de l’Étang, que vol dir el fons de l’estany. Té algun tipus de 
significació simbòlica aquest títol? 
-Hi ha diferència d’actituds entre els alumnes abans i després de la seva participació al 
cor?  
-La comtessa a la festa alaba els mètodes de comprensió humana del director. Quins són, 
en realitat, aquest mètodes?  
-Quina diferència hi ha entre l'abans i el després de l'arribada de Clément Mathieu a la 
institució?  
-Diferència entre  la teva escola i el reformatori de la pel.lícula. 
 5
-Preguntar a alguna persona gran quins eren els mètodes que usaven a l’escola: si  hi havia 
càstigs corporals, si hi havia deures, com es relacionaven amb els altres companys i amb 
els mestres, etc. 
 
La bondat i la maldat 
Bona part de la pel.lícula ens parla d’accions bones i dolentes o almenys de correctes i 
incorrectes tant relatives al reglament de l’escola com a l’actitud violent i agressiva  de 
certs alumnes o professors. Pot ser una bona manera de plantejar-se aspectes sobre la 
bondat o maldat humana. 
 
Bones persones 
- Quan fem el que ens diuen som bones persones? 
-Quan fem el que hem de fer som bones persones? 
-Si el què hem de fer i el que ens diuen què hem de fer no encaixa, què hem de fer? 
-Som bona gent si no fem res per a molestar als altres? 
-El qui agradeix i molesta als altres és mala persona? 
-Ser bona persona és preocupar-se per un mateix i no preocupar-se pels altres? 
-Ser bona persona és intentar fer feliç als altres? 
-Hi ha persones dolentes o comportaments dolents? 
-Les persones poden canviar? 
-Quina relació té aquest llistat de preguntes i la pel.lícula? 
 
Accions correctes i accions incorrectes 
Individualment i pensant en la pel.lícula fes un llistat de: 
 
Accions correctes que realitzen els nois  i els mestres 
Els nois    Els mestres 
..... 
..... 
Accions incorrectes que realitzen els nois i els mestres 
Els nois    Els mestres 
..... 
..... 
 
Després en grup comprovem si coïncidim o no. Podria ser que allò que per alguns és 
correcte, per altres pot ser incorrecte. Aleshores caldrà parlar-ne i contrastar i valorar 
els arguments d’uns i altres. 
 
Altres temes 
A partir d’aquesta pel.lícula es poden tractar també molts altres temes, com ara:  
- La innocència i la culpabilitat 
- El paper dels càstigs 
- Mètodes pedagògics adequats 
- Comportaments violents 
- Relacions entre mestres i alumnes 
 6
LA MÚSICA 
 
La música és un art i com totes les arts ens provoca moltes sensacions. I  és també un 
mitjà de comunicació. En les pel·lícules ajuda a crear el clímax de por, de violència, de 
tranquil·litat, d'intriga; ens recorda situacions viscudes; ens pot fer sentir tristesa, 
alegria, emoció...  
L'invent del cinema sonor va ser l'any 1926 i es va incorporar en el cinema a través de 
dues vies: la  música de fons i la música de pantalla. La música de fons ambienta 
escenes i no és estrictament necessària, però ajuda a crear determinades atmosferes. 
La música de pantalla forma part de l'escena i sense ella perdria tot el sentit.  
 
Qüestions 
-Identificar les funcions més importants de la música a la pel·lícula.  
-En la pel·lícula hi ha una cançó tradicional francesa que té una gran semblança amb la 
cançó tradicional catalana, "En Pere Gallerí". Us hi heu fixat? 
- Quan canta Pierre Morhange sol, què fa la resta del cor?  
- Sembla que el compositor té predilecció per dos instruments, ja que, si escolteu 
atentament, veureu que destaquen per sobre dels altres. Un és de corda pinçada i l'altre 
de la família de vent fusta. Sabeu quins instruments són?  
- Per què Mathieu fa una prova de veu als nens, abans de començar a treballar?  
- Us heu fixat si abans de començar una cançó, Mathieu dóna el to? És possible 
començar sense tenir el to?  
- Creieu que el fet de fer música en grup, pot ajudar a saber-nos relacionar d'una 
manera adequada els uns amb els altres?  
- Podríeu explicar quines sensacions heu tingut amb alguna de les cançons?  
- La música és només útil per a la persona que la fa o també per a qui la gaudeix?  
 
 
Les cançons de la pel.lícula 
Oferim les lletres d’algunes cançons de la pel.lícula en la seva versió original  i en algun 
cas hi hem afegit la traducció al castellà que ofereix la pròpia cinta de DVD com a opció.  
 
Nous sommes de Fond-de-l’Étang 
Lletra: Christophe Barratier/Philippe Lopes-Curval  
Música: Christophe Barratier 
 
Le Querrec est au pain sec 
Le Leclerc n'est pas très clair 
l' Boniface n'est pas loquace 
Carpentier sait pas compter 
 
Nous sommes de Fond de l'Étang 
C'est pour le moins déconcertant 
Nous sommes de Fond de l'Étang 
Et c'est bien ça qu'est embêtant 
 7
 
Nous sommes de Fond de l'Étang 
C'est pour le moins déconcertant 
Nous sommes de Fond de l'Étang 
Et c'est bien ça qu'est embêtant 
 
 
Compère Guilleri 
 
Il était un p'tit homme appelé Guilleri Carabi 
Il s'en fut à la chasse, à la chasse aux perdrix Carabi 
Titi Carabi totot carabo compère Guilleri 
Te lairas-tu, te lairas-tu, te lairas-tu mouri 
 
Il s'en fut à la chasse, à la chasse aux perdrix Carabi 
Il monta sur un arbre pour voir ses chiens courir Carabi 
Titi Carabi toto carabo compère Guilleri 
Te lairas-tu, te lairas-tu, te lairas-tu mouri 
 
Vois sur ton chemin 
Lletra: Christophe Barratier  
Música: Bruno Coulais 
 
Vois sur ton chemin 
Gamins oubliés égarés 
Donne leur la main 
Pour les mener 
Vers d'autres lendemains 
 
Sens au coeur de la nuit 
L'onde d'espoir 
Ardeur de la vie 
Sentier de gloire 
 
Bonheurs enfantins 
Trop vite oubliés effacés 
Une lumière dorée brille sans fin 
Tout au bout du chemin 
 
Sens au coeur de la nuit 
L'onde d'espoir 
Ardeur de la vie 
Sentier de la gloire 
 
Mira en el camino  
 
Mira en el camino 
a los niños olvidados, perdidos 
dales la mano 
para llevarlos a otro mañana. 
 
Siente en medio de la noche, 
la ola de la esperanza, 
ansia de vivir,  
sendero de gloria. 
 
Alegría infantiles olvidadas. 
Borradas demasiado pronto. 
Una luz dorada brilla eternamente 
al final del camino. 
 
Siente en medio de la noche, 
la ola de la esperanza, 
ansia de vivir,  
sendero de gloria. 
 
 8
Caresse sur l’océan 
Lletra: Christophe Barratier/Bruno Coulais 
Música: Bruno Coulais 
 
Caresse sur l'océan 
Porte l'oiseau si léger 
Revenant des terres enneigées 
Air éphémère de l'hiver 
Au loin ton écho s'éloigne 
Châteaux en Espagne 
Vire au vent tournoie déploie tes ailes 
Dans l'aube grise du levant 
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 
Se découvrira le printemps 
 
Caresse sur l'océan 
Pose l'oiseau si léger 
Sur la pierre d'une île immergée 
Air éphémère de l'hiver 
Enfin ton souffle s'éloigne 
Loin dans les montagnes 
Vire au vent tournoie déploie tes ailes 
Dans l'aube grise du levant 
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 
Se découvrira le printemps 
Calme sur l'océan. 
 
 
Una caricia en el océano 
deja al pájaro tan ligero 
sobre la piedra de una isla sumergida. 
Aire efímero del invierno, 
Por fin tu soplo se va lejos, 
entre las montañas. 
Gira con el viento, 
despliega tus alas, 
en el alba gris de levante, 
halla un camino hacia el arco iris, 
llegará la primavera tranquila 
sobre el océano. 
 
 
 
Lueur d’été 
Lletra: Ch Barratier/Bruno Coulais 
Música: Bruno Coulais 
 
Lueur d'été 
Rêve animé 
Mon coeur s'enflamme 
Et soudain s'envole 
si loin du sol 
Et les larmes s'effacent 
Loin des murs 
Je m'abandonne 
Et tout rayonne 
 
Voiles au vent 
Rivages au loin 
C'est le temps de l'été 
Et souvent de liberté 
Les nuages effacés 
 
Premiers émois 
Frissons de joie 
Tout s'anime 
Tout devient si léger 
Vivre apaisé 
J'oublie la honte et les pleurs 
Loin des tourments 
 
Terreurs d'enfants 
Les tristes murmures 
Si loin des murs 
Lueur d'été 
Mon coeur s'enflamme 
Et soudain s'envole 
Si loin du sol 
Et les larmes s'effacent 
Loin des murs 
Je m'abandonne 
Et tout rayonne 
 
 9
La Nuit 
J.P. Rameau 
 
Oh nuit vient apporter à la terre 
Le calme enchantement de ton mystère 
L'ombre qui t'escorte est si douce 
Si doux est le concert de tes doigts 
chantant l'espérance 
Si grand est ton pouvoir transformant 
tout en rêve heureux 
 
Oh nuit, oh laisses encore à la terre 
Le calme enchantement de ton mystère 
L'ombre qui t'escorte est si douce 
Est-il une beauté aussi belle que le rêve 
Est-il de vérité plus douce que 
l'espérance 
 
  *     *    * 
 
“La sombra que te acompaña es tan 
dulce, 
tan dulce es el concierto de tus voces 
cantando 
la esperanza. 
Tan grande es tu poder 
Que lo transforma todo en un sueño 
 
Oh noche ven a traer a la Tierra 
el tranquilo encanto de tu Misterio 
La sombra que te acompañaes tan dulce. 
¿Existe una belleza tan bella como el 
sueño? 
¿Existe una verdad tan dulce como la 
esperanza? 
 
 
 10
Cerf-volant 
Lletra: Christophe Barratier 
Música: Christophe Barratier/Bruno 
Coulais 
Edición: Galatée Films 
 
Cerf-volant 
Volant au vent 
Ne t'arrête pas 
Vers la mer 
Haut dans les airs 
Un enfant te voit 
Voyage insolent 
Troubles enivrants 
Amours innocentes 
 
 
 
Suivent ta voie 
Suivent ta voie 
En volant 
 
Cerf-volant 
Volant au vent 
Ne t'arrête pas 
Vers la mer 
Haut dans les airs 
Un enfant te voit 
Et dans la tourmente 
Tes ailes triomphantes 
N'oublie pas de revenir 
Vers moi 
 
LA PEL.LÍCULA 
 
COMPRENSIÓ DEL FILM 
 
 Quant temps passa aproximadament des de l’inici de la pel.licula fins a la 
darrera escena? Com ho sabem en el film? 
 Podries fer un judici d’algun aspecte del film que t’hagi cridat l’atenció, com ara: 
el paper dels actors, la fotografia, la música, el vestuari, ............... 
 Des de quin punt de vista està explicada la pel.lícula? Marca amb una creu el que 
creguis correcte 
a. Per ordre cronològic 
b. Des del començament del problema 
c. Amb salts enrera (retrospecció o flash back) 
d. Amb salts endavant o flash Forward 
e. Amb elipsis 
- El to gris de l’edifici i del paisatge pot tenir res a veure ab la tristesa i sordidesa de 
l’ambient? 
- En diverses ocasions, mentre el cor canta, la càmera se situa per sobre. En altres 
moments, la càmera enquadra Mathieu des de baix, quan dirigeix. Quins noms tenen 
aquests enquadraments?   
- Quins problemes es van presentar durant el rodatge?  
- Quin altre títol posaries a la pel.lícula? 
 
♦ Reconèixer i comentar aquests fotogrames: 
 
 
 
 11
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
♦ Recordes alguna seqüència o fotograma especialment impactant? 
 
 Quins són els moments especials del film per a tu? 
1. 
2. 
3. 
 
 Resumeix l’argument del film en 5 ratlles 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
 12
 
 Elegeix un personatge del film i inventa un diàleg entre ell i tu. Què li 
preguntaries, què li aconsellaries, què li suggeriries, etc. 
 
(El teu nom) - 
(el nom del personatge)- 
- 
- 
 
 Canviar el final de la pel.lícula 
 
 
 Adaptar ( adaptar a AQUÍ i ARA) Com seria la pel.lícula avui dia o al nostre país? 
 
 
 
AVALUACIÓ 
- A tu que t’ha dit el film? 
- Escriu tres ratlles sobre la teva opinió sobre el film, justificant la teva avaluació. 
 
1. 
2. 
3. 
 
 
PER SABER-NE MÉS 
 
Web oficial www.leschoristes-lefilm.com/#
Cartells a Cartelia (4 versions) 
Web oficial de la Seminci: www.seminci.com
 
Hi ha moltes pàgines web que parlen de la pel.lícula, tant en català com en castellà, i 
sobretot en francès. 
 
 
 13

© 2016 - 2017 Docmia. Todos los derechos reservados.